Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Лукашенко потребовал «внятный, конкретный, выполнимый» антикризисный план для региона с «ужаснейшей ситуацией»
  2. Москва пугает ядерным конфликтом на фоне споров о гарантиях безопасности Украины — ISW оценил вероятность такого сценария
  3. «Лукашенко содержит резерв политзаключенных, чтобы получать больше уступок». В американском Конгрессе прошли слушания по Беларуси
  4. «Только присел, тебя „отлюбили“». Популярная блогерка-беларуска рассказала, как работает уборщицей в Израиле, а ее муж пошел на завод
  5. Из Беларуси запускают один из самых длинных прямых автобусных рейсов в ЕС — 1200 километров. Куда он идет и сколько стоит билет
  6. Повышение тарифов ЖКХ перенесено с 1 января на 1 марта
  7. 20 лет назад беларус был вторым на Играх в Италии, но многие считали, что его кинули. Рассказываем историю знаменитого фристайлиста
  8. Одно из самых известных мест Минска может скоро измениться — там готовят реконструкцию
  9. «Я был иностранцем, а беларусы сделали все легким». Перед Олимпиадой в Италии мы поговорили с экс главным тренером хоккейной сборной
  10. В странах Европы стремительно растет количество случаев болезни, которую нельзя искоренить. В Беларуси она тоже угрожает любому
  11. Украинские контратаки под Купянском тормозят планы России на Донбассе — ISW
  12. «Верните город обратно в цивилизацию». В Минске (и не только) отключили фонари по распоряжению Лукашенко — в соцсетях споры
  13. Электричка в Вильнюс и возвращение посольств. Колесникова высказалась о диалоге с Лукашенко
  14. «За оставшихся в Беларуси вступиться просто некому». Как государство хотело наказать «беглых», а пострадали обычные люди
  15. Чиновница облисполкома летом 2020-го не скрывала свою позицию и ходила на протесты — она рассказала «Зеркалу», что было дальше
  16. Морозы еще не закончились, а следом может возникнуть новая проблема. К ней уже готовятся в МЧС


Мировая мания на японский чай матча резко увеличила спрос и вызвала дефицит этого товара на фоне жары, плохих урожаев и американских тарифов. Производители и продавцы сталкиваются с ростом цен и нехваткой чая, а в Японии туристы раскупают матчу с полок. Специалисты призывают к осознанному потреблению и предлагают использовать хотя бы в кулинарии матчу более низкого сорта, пишет Русская служба Би-би-си.

Чай матча. Фото: pixabay.com
Чай матча. Фото: pixabay.com

Мания на матчу захватывает планету. Ярко-зеленый японский чай теперь можно встретить повсюду — от латте в Starbucks до пончиков в Krispy Kreme.

Глобальный ажиотаж вокруг матчи во многом подпитывается соцсетями: инфлюенсеры публикуют советы по завариванию чая и рецепты. Хэштег #MatchaTok набрал десятки миллионов просмотров.

Рост популярности также связан с туристическим бумом в Японии после пандемии: слабая иена делает страну привлекательным направлением, одновременно стимулируя спрос на японские товары.

На фоне этой волны спрос на матчу резко вырос. Импортер чая из США Лорен Первис рассказала Би-би-си что ее клиенты распродают месячные запасы матчи за считаные дни.

«Некоторые кафе просят по килограмму в день. Они отчаянно пытаются не отставать», — говорит Первис, управляющая Mizuba Tea Co.

Однако резкий рост спроса, усугубленный сокращением урожаев из-за жары и американскими тарифами на японскую продукцию, ведет к росту цен на матчу.

Матча — это результат векового ремесленного производства.

Чай изготавливается из листьев тенча. После сбора листья сушат и перемалывают в порошок на каменных жерновах — они производят всего 40 г матчи в час.

Но в последние месяцы производители столкнулись с проблемами: рекордная жара повредила урожай.

В префектуре Киото, где выращивается около четверти всего чая тенча в Японии, жара привела к неурожаю, который пришелся как раз на момент роста спроса.

Ситуацию также усугубляет нехватка фермеров: население страны стареет, а молодежь все реже выбирает для работы сельское хозяйство.

В Удзи — городе, известном производством матчи — туристы сметают товар с полок сразу после открытия магазинов.

В результате многие розничные продавцы ввели ограничения на количество продукции, которую можно купить.

Многие магазины были вынуждены ввести ограничения на продажу: например, в Camellia Tea Ceremony (Киото) разрешено покупать только одну банку матчи на человека.
Мастер чайной церемонии Риэ Такада из токийской сети Chazen говорит, что теперь должна внимательно следить за запасами: поставки, ранее занимавшие пару дней, теперь идут больше недели.

Она работает в Chazen — сети чайных церемоний, базирующейся в Токио, которая проводит традиционные ритуалы подачи матча для гостей.

Из-за дефицита цены на матчу в ее заведениях выросли примерно на 30% в этом году.

«Рост спроса — это хорошо, — говорит Такада. — Это открывает людям путь к японской культуре».

Растущий интерес привлек новых производителей: по данным Министерства сельского хозяйства Японии, с 2010 по 2023 годы объемы производства матчи почти утроились.
Экспорт зеленого чая, включая матчу, вырос на 25% в прошлом году и составил 36,4 млрд иен (250 млн долларов).

Матча в кулинарии

Мода на матчу спровоцировала движение за более осознанное потребление.

Сторонники этого подхода критикуют людей, которых они считают скупщиками матчи или наживающимися на популярности чая. Другие призывают любителей матчи внимательнее относиться к тому, сколько они потребляют, и наслаждаться матчей в ее чистейшей форме, а не как ингредиентом в рецептах.

По словам госпожи Мори, «немного грустно» видеть, как матча высокого качества используется в кулинарии — где ее тонкий вкус часто теряется — или скупается для перепродажи.

«Матча — это высший сорт чая, и он очень особенный для нас. Поэтому в этом есть некоторое противоречие, когда я слышу истории о перепродаже или использовании его в еде», — добавляет она.

Глобальная ассоциация японского чая призывает людей использовать матчу более низкого сорта, собранную с поздних урожаев — такой чай доступнее и лучше подходит для кулинарии.

Матча высокого качества часто теряет свой тонкий вкус, когда используется в напитках вроде латте, добавляют там.

«Популяризация осведомленности о таких различиях помогает гарантировать, что японский чай будет употребляться с уважением, одновременно поддерживая ремесло и традиции, стоящие за ним», — говорится в заявлении ассоциации.

Также утверждается, что цены на матчу, скорее всего, будут расти дальше из-за тарифов, которые США вводят в отношении Японии.

Во вторник Вашингтон и Токио объявили о торговой сделке, согласно которой на японские товары, ввозимые в США, будет введен 15% налог.

Дистрибьюторы матчи, такие как госпожа Первис, готовятся к последствиям.

Предприниматель из штата Орегон говорит, что заказы выросли более чем на 70% в начале июля — накануне достижения торгового соглашения между двумя странами.

«Так как японский чай не выращивается в США, нет никакой американской отрасли, которую нужно было бы защищать с помощью тарифов, — сказала она. — Мы надеемся, что придет осознание того, что специализированный чай должен быть освобожден от пошлин».

Даже несмотря на то, что стремительный рост спроса и ограниченные поставки повышают цены, есть те, кто смотрит на ситуацию со сдержанным оптимизмом.
По крайней мере одна сеть кафе, подающих матчу, считает, что цены в будущем могут снизиться — хотя и не скоро.

«Матча низкого качества сейчас продается по высокой цене, и мы думаем, что это скоро станет невыгодным бизнесом», — сказал Би-би-си Масахиро Нагата, сооснователь Matcha Tokyo.

«Сейчас бум, и спрос быстро растет, но мы считаем, что это немного утихнет через два-три года», — добавляет он.