Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  2. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  3. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  4. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  5. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  6. Путин публично дал понять, что не отступит от своих первоначальных военных целей и хочет захватить как можно больше территорий — ISW
  7. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  8. В Беларуси при задержании убили оппозиционера — трое силовиков пострадали, заявил Лукашенко
  9. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  10. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  11. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  12. Прокуратура проверила работу военруков. Узнали из непубличного документа, какие проблемы нашли в воспитании «патриотов»


/

В США мужчина, проживший 271 день с пересаженной свиной почкой, стал рекордсменом по длительности жизни с таким органом. Однако медики были вынуждены удалить трансплантат из-за снижения его функции, пишет CNN.

В январе Тим Эндрюс получил генетически модифицированную свиную почку. Фото: Massachusetts General Hospital
В январе Тим Эндрюс получил генетически модифицированную свиную почку. Фото: Massachusetts General Hospital

67-летний Тим Эндрюс из штата Нью-Гэмпшир получил генетически модифицированную почку свиньи в январе в рамках экспериментальной программы клиники Mass General Brigham. Операция стала частью исследования в области ксенотрансплантации — пересадки органов животных человеку.

До этого Эндрюс много лет страдал от диабета и почечной недостаточности. Диализ помогал поддерживать жизнь, но делал ее изнуряющей: мужчина проводил по шесть часов трижды в неделю подключенным к аппаратам. Трансплантация стала для него шансом на нормальную жизнь.

«Я был жив — и не чувствовал себя таким уже давно. Это было чудо», — рассказывал он в документальном фильме CNN.

После пересадки Эндрюс почувствовал себя бодрее: снова начал готовить, гулять с собакой и даже в июне вышел на поле бейсбольного стадиона Fenway Park, чтобы сделать символическую первую подачу для своей любимой команды Boston Red Sox.

Однако спустя девять месяцев врачи зафиксировали ухудшение работы трансплантата и приняли решение об удалении органа. Эндрюс вернулся к диализу, но остается оптимистом и гордится тем, что стал частью исторического эксперимента.

В своем посте на Facebook он поблагодарил медиков и особенно «свинью-донорку», которую назвал Уилма: «Она — мой герой. Уилма помогла мне прожить эти месяцы, бороться с трудностями и подарила надежду тысячам пациентов. Я люблю тебя, Уилма!»

Клиника Mass General Brigham назвала Эндрюса «бескорыстным медицинским первопроходцем и вдохновением для всех пациентов с почечной недостаточностью».

Эксперимент с пересадкой органов животных человеку считается одним из наиболее перспективных направлений медицины. Исследования продолжаются — с целью создать устойчивые и безопасные для человека трансплантаты.