Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Удивляюсь, насколько все схвачено». Поговорили с литовцем, который живет возле границы с Беларусью и наблюдает за контрабандистами
  2. Нацбанк «проговорился» о ситуации с ростом цен — по кошелькам людей ударили ЖКУ, билеты на поезда, похоронные услуги, мясо и молочка
  3. В Литве зафиксировали рекорд на границе с Беларусью за последние шесть месяцев — о чем речь
  4. Крематорий из кошмаров. 25 тысяч трупов, продажа органов и огромные деньги — от этой истории волосы встают дыбом
  5. Помните, как приходилось ждать операции по замене суставов от двух до семи лет, а Лукашенко требовал разобраться? Какая сейчас ситуация
  6. Беларусь ввела запрет на перемещение по своей территории грузовых авто из ЕС, а также прицепов (полуприцепов) из Польши и Литвы
  7. Этот беларусский контрабандист стал звездой и автором бестселлеров в Польше, но в школе его не проходят. Рассказываем о его бурной жизни
  8. «Моментально вывела деньги на другой счет». Известный онлайн-банк блокирует счета беларусам — попавшие под «раздачу» рассказали детали
  9. «Погодные условия оказывают влияние». Аналитики ISW рассказали о ситуации на фронте
  10. Беларусь стала главным рынком сбыта для одного из российских продуктов


/

Американский YouTube-блогер MrBeast (настоящее имя — Джимми Дональдсон) оказался в центре скандала из-за озвучки видео. Новый ролик на его канале посвящен спасению животных по всему миру. Правда, рассказ о животных из Украины различается в зависимости от языка, на котором вы смотрите сюжет. На это обратил внимание TikTok-блогер под ником mrdobby.

Фото: MrBeast, x.com
Фото: MrBeast, x.com

Оригинальный сюжет MrBeast озвучен по-английски. В нем упоминается, что команда блогера ездила в Украину, чтобы вывезти оттуда трех львов, которые потеряли дом из-за войны. Львов доставили в ЮАР, где выпустили на территории заповедника LionWatch.

Зрители на YouTube могут выбрать одну из 24 озвучек, есть и вариант на русском языке. Правда, в нем не упоминаются ни Украина, ни война.

Вот какой текст звучит в англоязычной версии видео MrBeast:

«Мы отправились из Южной Африки в другой конец мира — в Украину, где годы войны разрушили зоопарки. Спасенным львам пришлось выживать в импровизированных убежищах. Но, поскольку им по-прежнему угрожает продолжающаяся война, мы собираемся вывезти их оттуда по воздуху».

А так этот же эпизод озвучили по-русски: «Из Южной Африки мы отправились через весь мир. Туда, где несчастные львы живут в самодельных убежищах. Для обеспечения их безопасности мы вывезем их оттуда».

В конце по-английски блогер говорит: «Львы спасены от угрозы войны». Русский дубляж опускает эту фразу и сообщает только, что «теперь львы могут свободно бегать по родным землям Африки».

В соцсетях начали появляться обращения к блогеру с просьбой обратить внимание, что авторы русскоязычной озвучки его видео «искажают перевод и не доносят до зрителей правду о спасении животных в Украине, а также игнорируют слова вроде „война“, как в оригинальном видео».

Сам MrBeast пока не прокомментировал случившееся.

По информации Business Insider, компания Beast Industries, занимающаяся медиапроектами Дональдсона, в прошлом году заработала почти 500 миллионов долларов. В 2025 году ожидается рост выручки до 899 миллионов.

Bloomberg оценивает общую стоимость бизнеса MrBeast в 5 миллиардов долларов. Его основной YouTube-канал недавно преодолел отметку в 400 миллионов подписчиков — это мировой рекорд среди индивидуальных авторов на платформе.